copertina di Lahore
Bapsi Sidhwa, La spartizione del cuore, traduzione di Luciana Pugliese, Vicenza, Neri Pozza, 1999

Lahore Bapsi Sidhwa, La spartizione del cuore, traduzione di Luciana Pugliese, Vicenza, Neri Pozza, 1999

Nelle mie precedenti visite la città vecchia si presentava animata dalle grida dei bottegai e dei venditori ambulanti e dai monelli di strada, vocianti e schiamazzanti: i vicoli erano brulicanti di uomini e donne con burka, disseminati di cartocci di giornale che erano serviti come contenitori di merce varia. Sento la mancanza dei mucchi di frutta e verdura in decomposizione e degli ossi spolpati dai nibbi che con le loro ali immense si agitavano nella spazzatura: e l\'improvviso guaito dei cani randagi presi a pedate e il volo gracchiante dei corvi e i cartoni e la ferraglia arrugginita e gli altri rottami di cui persino i poveri non sanno che farsene. (p.287)